Manipuri by ThoithoiWahengbam
- candana-carcita-nila-kalevara-pita-vasana-vana-mali | keli-calan-mani-kundala-mandita, gandha-yuga-smita-shali ||1|| haririhamugdha-vadhu-nikare, vilasinivilasatikeli-pare ||dhruvapada|| “O playful Radha, look! Dressed in pitambhara (yellow cloth) and a vanamala (garland of forest flowers), with sandalwood paste (chandana) smeared upon his blue limbs, Hari feels the utmost elation as he enjoys with captivated Gopis in this Vrndavana forest. His earrings dangling in play,ornament his smiling cheeks. The beauty of his cheeks is astonishing and his face displays a wondrous sweetness with the honey of his playful laughter.”
- pina-payodhara-bhara-bharena,.hariparirabhyasaragam | gopa-vadhuranugayatikacid, udañcita-panchama-ragam (Radhe, haririhamugdha-vadhu-nikare) ||2|| One of the Gopi’s is firmly embracing Krishna with intense attachment. Pressing the heavy burden of her voluptuous breasts against Krishna’s chest, she has begun to sing a melody of love with him, in the fifth musical mode
- kapivilasa-vilola-vilocana, khelana-janita-manojam | dhyayatimugdha-vadhumadhusudana-vadana-sarojam (Radhe, haririhamugdha-vadhu-nikare) ||3|| Another Gopi, lured by his wanton quivering looks is meditating on the lotus face of Madhusudhana. He arouses lust in the hearts of sensuous young ladies with the romantic sidelong glances of his restless eyes, and she is greedy to drink the honey of his lotus face.
- kapikapola-tale militalapitumkimapisruti-mule | charuchuchumbanitambavati, dayitampulakairanukule (Radhe, haririhamugdha-vadhu-nikare) ||4|| One curvaceous Gopi has leant her face close to Krishna’s cheek, on the pretext of whispering a secret in his ear. When Krishna understood her love -laden intention, He reciprocates. That Gopi seized this favourable opportunity to fulfil her most cherished desire. With the utmost delight, she has begun to kiss his tingling cheek
- keli-kala-kutukena ca kachith, amumyamuna-jala-kule | mañjula-vañjula-kuñja-gatam, vichakarshakarenadukule (Radhe, haririhamugdha-vadhu-nikare) ||5|| Another gopi eager for the art of love, discovered a secluded place in a charming grove of cane on the banks of river Yamuna. Impelled by a joyful fascination for the amatory arts, she pulls the Krishna’s pitambhara with both hands and dragged him away.
- kara-tala-tala-tarala-valaya vali, kalita-kalasvana-vamshe | rasa-rase saha-nrutya para, harina-yuvati-prashamse (Radhe, haririhamugdha-vadhu-nikare)||6|| Hari praises a Gopi drunk from dancing with beating palms, in the rite of love upon hearing the marvelous melody of his divine flute combined with the sound of her ringing bangles.
- shlisyatikamapichumbatikamapi, kamapiramayatiramam | pashyatisa-smita-charu-taram, aparamanugacchativamam (Radhe, haririhamugdha-vadhu-nikare) ||7|| Krishna is embracing one of his beloveds; he is kissing another and somewhere else he enjoys passionate caress with another. Elsewhere he gazes expectantly at the face of another lover, while appreciating the nectar of her suggestive sweet smile. Somewhere else he mimics a wilful Gopi.
- sri-jayadeva-bhanitamidamadbhutam, kesava-keli-rahasyam | vrindavana-vipinelalitavitanotusubhaniyasasyam (Radhe, haririhamugdha-vadhu-nikare, vilsani…)||8|| May this auspicious, delightful and astounding song of Sri Jayadeva increase the good fame of all. This song bestows all virtues. It describes Radha’s gaze upon the wondrous mystery of the sensual games performed by Krishna as she laments.